ВТОРОЕ ИСКУССТВО: поцелуи

Buddha.by » Библиотека » Тибетская камасутра

Гедун Чопел отводит для поцелуев девять мест:

«Уши, горло, щеки, подмышки, губы, бедра, живот, груди и влагалище — вот основные девять мест, предназначенные для поцелуев. Определи дозволенное и недозволенное, полагаясь на собственные догадки. Особое внимание следует обратить на ту часть тела, что ниже грудей и выше колен — ее могут укротить лишь страстные ласки».

Вышеупомянутые девять мест несколько напоминают места для поцелуев, перечисленные в «Камасутре» (II.3.6); однако Ватсьяяна не включает в свой список влагалище. Он вскользь упоминает о том, что поцелуи в «место соединения бедер» распространены в Лате (Южном Гуджарате), но учит, что «их не должен применять каждый». Гедун Чопел тоже призывает читателей определить для себя дозволенное и недозволенное.

Целовать следует сверху вниз, постепенно переходя от плеч к животу:

«Сначала целуй плечи, затем подмышки, А потом неторопливо перейди к животу. Если сильно возбужден и склонен к озорству, Целуй бедра и влагалище. Направь воду каналов в озеро».

Поцелуи возбуждают и сосредоточивают силу желания, благодаря чему последующие действия более неистовы и целенаправленны, как вода, стекающаяся из притоков в озеро.

Раздел книги Гедуна Чопела, посвященный поцелуям, коренным образом отличается от соответствующей части «Камасугры» (II.3). Не-смотря на то что названия четырех видов поцелуев в его изложении pratibodha, sphuritaka, nimmitaka и uttara—упоминаются и в «Камасутре», Гедун Чопел изобретает для этих названий, за исключением sphuritaka, свои значения. Видимо, он взял «Камасутру» за основу своего труда, творчески преобразовав и дополнив исходный материал.

1. Взаимное признание, pratibodha (phan tshun shes pa) : поцелуй взаимного признания, которым обмениваются знакомые при встрече.

2. Первый поцелуй (dang po’i ‘о) : мужчина щиплет стыдливую девушку за ухо, а затем целует ее в ухо и в макушку.

3. Трепещущий, sphuritaka fgul ‘phrig сап) : трепетный поцелуй в губы.

4. Знак, nimittaka (mtshan ma can). Женщина трется о тело мужчины губами и языком, тем самым показывая свой восторг. Поэтому этот поцелуй носит название «знак» — основное значение санскритского слова nimittaka. В «Камасутре» (II.3.10) nimittaka — поцелуй молодой девушки, которая лишь касается ртом рта возлюбленного, из робости не решаясь обхватить его рот губами, и по этой причине название переводится как «умеренный поцелуй». Стыдливый поцелуй в «Камасутре» у Гедуна Чопела — поцелуй женщины, не скрывающей своего желания.

5. Водяное колесо, ghatika (chuyi ‘khor 1о): поцелуй в губы, при котором целующий прижимается щекой к носу партнера и массирует кончиком языка внутреннюю поверхность его рта.

6. Поцелуй «после того как», uttara (rjes kyi ‘о): женщина осыпает мужчину поцелуями с головы до ног, после того как (uttara) он так же расцеловал ее. В «Камасутре» (Н.3.21) uttara означает «верхний»— женщина целует нижнюю губу мужчины, а он схватывает ее верхнюю губу — и переводится как «верхний поцелуй».

7. Шкатулка для драгоценностей, pitaka , (sprog ma can): мужчина целует и посасывает живот лежащей женщины.

8. Последний тип поцелуя, глотание пьянящей регенеративной жидкости, не имеет названия. В «Камасутре» этого нет.